
采用机器做翻译的思想最早由 Warren Weaver 于 1949 年提出。大半个世纪以来,机器翻译技术先后了 基于规则的机器翻译(RBMT)、统计机器翻译(SMT)、神经机器翻译(NMT)三次重要的方法演化。神经机器翻译,Neural Machine Translation, 简称 NMT, 于2014年开始兴起,逐渐应用卷积神经网络(CNN),递归神经网络(RNN),注意力机制等技术。
3、唐山某民营焦化厂环保限产方面:焦企环保自身算得上业界代表,环保设备全按要求投入,脱硫脱硝等环保要求都是一边摸索一边改进,尚未完全成型,焦炉每年检修一次,时长约20天。限产对焦企实际影响较小,10月份如果能达到超低排放标准,便可以满负荷生产。10月份以后是储煤储炭的月份,冬储主要是担心影响运输,钢厂一般会提前备货。钢厂偏向干熄焦,对于干熄焦去粉尘方面,国义焦化和九江焦化有采用喷淋装置。
文/四月来源:机器之能(ID:almosthuman2017)作为苹果设备的一款标配智能语音助手,Siri除了会讲笑话,还会B-box,教你撩妹,却也常常语出惊人。“调戏”Siri已经成为用户日常。近日,Siri却因为翻译功能Bug背上“侮X”的名号。从机器翻译的技术角度来看,这事苹果多少有些“委屈”。
张庆伟:黑龙江营商环境一直被外界关注,我们把优化营商环境牢牢抓在手上,与作风整顿相结合,明确每年春节上班第一天召开整顿作风优化营商环境大会,在这次机构改革中设立了省营商环境建设监督局,正在研究制定《优化营商环境条例》,目的就是以钢牙啃硬骨头的意志和决心,为包括民营企业在内的所有市场主体营造良好投资营商环境。下一步,我们将集中精力解决制约民营经济发展的突出问题。
举个例子,在1901到1950年的50年间,54名诺贝尔物理学奖得主中,只有10位美国人,1位印度人,1位日本人,其余全部是欧洲科学家。回到当时的时代背景,欧洲在两次世界大战之前确实是世界经济和科研的中心。而美国的崛起从1894年GDP超越英国开始算起,到20世纪中叶已经有半个世纪的时间了。二战后,美国奠定了在西方世界的领导地位,从那时起,美国获得科学类诺奖的人数开始井喷,到目前大概占到全部获奖者数量的一半。同样地,日本从明治维新起走上工业化道路,最终在二战后经济起飞,这才为在进入新世纪后18年16人获得诺奖奠定了坚实的基础。
而在费用方面,成本也并不高昂,于化鹏指出,PERC设备国产化之后,资本开支并不大,1GW常规电池的PERC改造仅需要1亿元人民币左右的资金。招商证券分析师游家训则指出,PERC已经进入快速推广阶段。PERC于2016-2017年开始上规模的应用,2017年应用该技术的单瓦盈利增加一度超过0.2-0.5元,“电池片环节的残酷淘汰性竞争,促使资产负债表能支撑的企业纷纷上PERC电池或进行PERC改造,目前正在推广高峰时期。”